我要德国

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8105|回复: 0

德语成语,德语谚语(Sprichwoerter) 收藏肯定用得到

[复制链接]

1

主题

1

帖子

5

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5
发表于 2018-10-4 01:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.Was Haenschen nicht lernt, lernt Hans nimmer mehr. 少壮不努力,老大徒伤悲

2.Uebung macht den Meister. 熟能生巧

3.Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. 天壤之别

4.Dabei sein ist alles. 贵在参与

5.Wenn man in Rom ist,tú,was die Roemer auch tun. 入乡随俗

6.Wie der Vater,so der Sohn. 有其父必有其子

7.Schmutziger Waesche nicht vor anderen waschen. 家丑不可外扬

8.Gut Ding will Weile haben. 好事多磨

9.Was lang waehrt,wird endlich gut. 好事多磨,大器晚成

10.Kommt Zeit,kommt Rat. 船到桥头自然直

11.Wer wagt,gewinnt. 不入虎穴,焉得虎子

12.Wer A sagt,muss auch B sagen. 善始善终

13.Wer mit wenigen zufrieden ist,der ist reich. 知足常乐

14.Wer zuletzt lacht,lacht am besten. 笑到最后,笑得最好

15.Man kann nicht gleichzeitig auf zwei Hochzeiten tanzen. 一心不能两用

16.Rom ist nicht in einem Tag erbaut. 冰冻三尺,非一日之寒

17.Luegen haben kurze Beine. 谎言腿短(谎言总会被揭穿的)

18.Der Apfel faellt nicht weit vom Stamm. 上梁不正下梁歪

19.Andere Laender,andere Sitten.不同的国家,不同的习俗

20.Gott sei Dank. 谢天谢地

21.Geteilte Freude,doppelte Freude. 如果你的快乐与人分享,你会得到加倍的快乐

22.Eine Hand waescht die andere. 互相帮助

23.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen. 笨鸟先飞

24.Wer zuerst kommt,mahlt zuerst. 先到先得

25.Was ich nicht weíss,macht mich nicht heiss. 眼不见为净

26.In der Kuerze liegt die Wuerze. 精寓于简

27.Dienst ist Dienst. 公事公办

28.Mit dem Hut in der Hand kommt man durch das ganze Land. 有礼貌能走遍天下

29.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. 天才不是天生的

30.Fehler machen ist menschlich. 犯错人之常情

31.Keine Regel ohne Ausnahme. 规律也有例外

32.Es mit links schaggen. 小菜一碟

33.Er ist zu schnell durch die Kinderstube gefahren. 没有良好的教养/不懂规矩

34.Vorbei ist vorbei. 过去的就让它过去吧

35.Reden ist Silber,Schweigen ist Gold. 言语是银,沉默是金

36.mit den Gedanken woranders sein 心不在焉

37.Schnee von gestern 陈年旧事

38.Gut ist uns nicht gut genug. 好上加好,精益求精

39.bekannt wie ein bunter Hund 家喻户晓

40.Fragen kostet nichts. 尽管问

41.Zu Hause hat meine Frau die Hosen an. 在家里我老婆说了算

42.Alles im allem 总而言之

43.Leben und leben lassen. 你要生活也要让别人生活下去(对人要宽容)


德语谚语(Sprichwoerter)

• .Alle Wege führen nach Rom.条条道路通罗马。

• .Aller Anfang ist schwer.万事开头难。

• .Auch grosse Maenner haben klein angefangen.大人物从平凡开始。

• .Auf einen groben Klotz gehoert ein grober Keil.粗木要用粗楔子楔。

• .Auf einen trueben Morgen folgt ein heiterer Tag. 紧接阴暗的早晨是个晴朗的天。

• .Auf Regen folgt Sonnenschein.雨后天晴。

• .Aus Kindern werden Leute.岁月不饶人。

• .Aus nichts wird nichts.不花力气什么也德不到。

• .Beharrlichkeit fuehrt zum Ziel.坚持到底就是胜利。

• .Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人相逢。

• .Blinder Eifer schadet nur.盲目热心只会误事。

• .Besser eine Stunde zu frueh als eine Minute zu spaet.宁早一小时,不晚一分钟。

• .Boese Menschen haben keine Lieder. 恶人永无宁日。

• .Das Alter muss man ehren.要尊重老人。

• .Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐总有限度。

• .Der Mensch denkt, Gott lenkt.谋事在人,成事在天。

• .Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山。

• .Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功。

• .Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬。

• .Der Wolf frisst auch von den gezaelten Schafen. 无法事事提防。

• .Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.别违背一个人的意愿。

• .Der Kluegere gibt nach. 智者能屈能伸。

• .Die Katze laesst das Mausen nicht.本性难移。

• .Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难。

• .Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智。

• .Der Ton macht die Musik. 听话听音。

• .Eile mit Weile. 欲速则不达。

• .Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕。

• .Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧。

• .Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下。

• .Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定。

• .Ein raeudiges Schaf steckt die ganze Herde an. 一只病羊害全群。

• .Ein Schelm gibt mehr, als er hat.骗子给人的东西比他有的还多。

• .Ein Uebel kommt selten allein.祸不单行。

• .Ein Unglueck kommt selten allein.祸不单行。

• .Eine Hand waescht die andere.官官相护。

• .Einmal ist keinmal.逢场作戏不算什么。

• .Ende gut, alles gut.结局好,一切都好。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

微信二维码
更多实用德国留学信息,欢迎扫描上方二维码,关注51deguo官方微信公众号。
免责声明:
    本论坛为德国留学官方讨论、经验分享论坛,请勿在本站发布非法、色情等不良信息,所有个人言论并不代表本站立场,本站不负任何责任。如发现有侵权行为,请与我们联系,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意。

Archiver|手机版|小黑屋|我要德国 |网站地图

GMT+8, 2025-9-28 02:02 , Processed in 0.035552 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表